Pallavi
Paadhaaram thuNaiaiyaa Velaiyyaa Murugaiyyaa
Adhaaram niiaiyaa aRupadaivaazh Kandhaiyyaa ||
(Paadhaaram thuNaiaiyaa)
Anupallavi
Oamyenum praNavapporuL Oadhiya Swaaminaadhaa
OamSaravaNa bhavaguhaa Vezhamugan iLavalaiyyaa
ChittaaSwaram
, p N s G N S , p n s | , g s n p m - s n | p m g - n p m g s ||
mgsn - pmgsn - npmgmp , | sMgsn - ps | , npm - gM - g || = sn
Paadhaaram thuNaiaiyaa)
CharaNam
Kaavadi yeduththaen thiruppadi yERivandhaen
Ganamaai ninpugazh naavaara paadivanthaen
KaNkavar ninnazhakil yenai-izhanthaen maeimaRandhaen
Kaliyuga Deivamae Muruga .......
Kaliyuga Deivamae paedhaiuLam vaazhmaeiyanae
ChittaaSwaram ||
(Paadhaaram thuNaiaiyaa)
பல்லவி
பாதாரம் துணைஐயா வேலைய்யா முருகைய்யா
ஆதாரம் நீஐயா அறுபடைவாழ் கந்தைய்யா ||
(பாதாரம் துணைஐயா)
அனுபல்லவி
ஓம்எனும் ப்ரணவப்பொருள் ஓதிய ஸ்வாமிநாதா
ஓம்சரவண பவகுகா வேழமுகன் இளவலைய்யா
சிட்டாஸ்வரம்
, ப நீ ஸ கா நீ ஸா , ப நி ஸ | , க ஸ நி ப ம - ஸ நி | ப ம க - நி ப ம க ஸ ||
மகஸ நி - பமகஸ நி - நிபமகமப , | ஸமாகஸ நி - பஸ | , நிபம - கமா - க || = ஸ நி
(பாதாரம் துணைஐயா)
சரணம்
காவடி எடுத்தேன் திருப்படி ஏறிவந்தேன்
கானமாய் நின்புகழ் நாவார பாடிவந்தேன்
கண்கவர் நின்னழகில் எனைஇழந்தேன் மெய்மறந்தேன்
கலியுக தெய்வமே முருகா .......
கலியுக தெய்வமே பேதைஉளம் வாழ்மெய்யனே
சிட்டாஸ்வரம் ||
(பாதாரம் துணைஐயா)
Iyaa (Respected Deity)! Muruga! Velaiyaa (one who holds the spear)! Arupadai Vedu Vaazh
Kandhaiyaa (Resides in six holy places Thiruchendhur, Pazhani, Pazhamuthir Cholai,
Swamimalai, Thirupparangundram and Thiruththani)! Your supportive feet has always been
my protection. Om Saravanabhava Guhaa(Holy name of Muruga)! Younger brother of
elephant faced Ganesha! O! Swaminaadhaa! He explained the spiritual meaning of “OM”
(the sacred syllable) to Lord Shiva. Deity of the Kaliyuga! He lives in the heart of
the ignorant devotee (me). By carrying the kaavadi, I climb on the steps of the
holy places to see your appearance. I lost my consciousness when I saw you. With joy,
I praise your glory by singing.