Pallavi
Anandha uunjal AdavaeNdum Vinayaka
akilaloaka naayakaa-naan Ganam paadakaettu ||
(Anandha uunjal)
Anupallavi
angaiyil angusam thaangiya Vinayaka
anudhinam SiddhiPuddhi Deviyodu agamakizhndhu
ChittaaSwaram
s n s R r G ; ; g m p d | r g m P m P | ; ; p m g r ||
smgr - rpmg - mndp - psnd | , nsn - dnd - p | dp - mpm - grn ||
(Anandha uunjal)
CharaNam
annai pidhaaviRku paadhapuujai cheidhida
Avalaai thuthikkaiyil kalasam thaanginaai
avilum paalpazhamum modhagamum thandhu
allum pagalum veNkavari viisuvaen
ChittaaSwaram ||
(Anandha uunjal)
பல்லவி
ஆனந்த ஊஞ்சல் ஆடவேண்டும் வினாயகா
அகிலலோக நாயகாநான் கானம் பாடகேட்டு ||
(ஆனந்த ஊஞ்சல்)
அனுபல்லவி
அங்கையில் அங்குசம் தாங்கிய வினாயகா
அனுதினம் சித்திபுத்தி தேவியோடு அகமகிழ்ந்து
சிட்டாஸ்வரம்
ஸ நி ஸ ரீ ரி கா ; ; க ம ப த | ரி க ம பா ம பா | ; ; ப ம க ரி ||
ஸமகரி - ரிபமக - மநிதப - பஸநித | , நிஸநி - தநித - ப | தப - மபம - கரிநி ||
(ஆன ந்த ஊஞ்சல்)
சரணம்
அன்னை பிதாவிற்கு பாதபூஜை செய்திட
ஆவலாய் துதிக்கையில் கலசம் தாங்கினாய்
அவிலும் பால்பழமும் மோதகமும் தந்து
அல்லும் பகலும் வெண்கவரி வீசுவேன்
சிட்டாஸ்வரம் ||
(ஆனந்த ஊஞ்சல்)
Akila Loka Naayakaa (God/Hero/Leader of the Universe)!
Ankusam holds Vinayaka (Weapon of offence or defense)!
The holding Kalasam (Pot) on your trunk is used
to perform a special puja (Worship/Honor) for your parents
Shiva and Parvathi. With love and affection I offer you milk,
fruits, (flat rice) avil and (the favorite sweet)Modhagam
everyday. I also swing the Ven Kavari (fly whish made of
yak-tail hair) to keep you cool from the heat. O! Lord Vinayaka!
Please listen to my music (Ganam) and swing along with the
Devis (Goddess/wifes) Siddhi and Puddhi.