Pallavi - Ragam : Malayamaarutham
Aanandha Thaandavam Naan-kaana arulvaai
Ponnampala vaasaa Arththa Naareeswaraa-nin ||
(Aanandha)
Charanam - 1 - Ragam : Gowrimanohari.
Aalakaala vishamundu Devarkalai Kaaththaruliya
Neelakanta Parameeswara Gowri Manoharaa.
“Saama Ganapriyaa Sachchi dhaanandhaa
Umapriya naadhaa HaraHara Shankaraa” ||
(Aanandha)
Charanam - 2 - Ragam : Ataanaa
Yemanai yeti-uthaiththu Maarkkandee yanai-thazhuviya
Kaamanai yeriththa thri-neethraa ninnadi-charan.
“Saama Ganapriyaa Sachchi dhaanandhaa
Umapriya naadhaa HaraHara Shankaraa” ||
(Aanandha)
Charanam - 3 - Ragam : Bowlai
Senkuruthi niruththida than-kannai appi
Shankaraa yena-thuthiththa Kannappan neeyaa.
“Saama Ganapriyaa Sachchi dhaanandhaa
Umapriya naadhaa HaraHara Shankaraa” ||
(Aanandha)
Charanam - 4 - Ragam : Simmenthramadhyamam
Nettrikkan thirappinum kuttram-kuttra mee-yentra
Nakkiranuk karuliya Meenakshi Chokkanaadhaa.
“Saama Ganapriyaa Sachchi dhaanandhaa
Umapriya naadhaa HaraHara Shankaraa” ||
(Aanandha)
Charanam - 5 - Ragam : Kalyani
Sinthai-vaazh Thillai-vaasaa Narththanapriya Natarajaa
Shivakaami manaalaa sundhareesaa abhayam.
“Saama Ganapriyaa Sachchi dhaanandhaa
Umapriya naadhaa HaraHara Shankaraa” ||
(Aanandha)
Charanam - 6 - Ragam : Kaanadaa
Piththaa-yen trazhaiththa Sundharanai aatkonda
Paarvathipriya praana-naadhaa adiyeenukkum Ninnarulthaa.
“Saama Ganapriyaa Sachchi dhaanandhaa
Umapriya naadhaa HaraHara Shankaraa” ||
(Aanandha)
Charanam - 7 - Ragam : Panthuraali
Bruhennaayaki ulam-amarntha Thanjai-vaazh Brahadeeswaraa
Karunaamrutha saagaraa Parameeswaraa Charanam
“Saama Ganapriyaa Sachchi dhaanandhaa
Umapriya naadhaa HaraHara Shankaraa” ||
(Aanandha)
Charanam - 8 - Ragam : Naattakkurunji
Agaththiyan agam-kulira Deiviga-thaan davamaadiya
Jegadeeswaraa Kadampavana Chokkanaadhaa padhamalar-thunai.
“Saama Ganapriyaa Sachchi dhaanandhaa
Umapriya naadhaa HaraHara Shankaraa” ||
(Aanandha)
பல்லவி - ராகம் : மலயமாருதம்
ஆனந்த தாண்டவம் நான்-காண அருள்வாய்
பொன்னம்பல வாசா அர்த்த நாரீஸ்வரா-நின் ||
(ஆனந்த)
சரணம் 1 -. ராகம் : கௌரிமனோஹரி
ஆலகால விஷமுண்டு தேவர்களைக் காத்தருளிய
நீலகண்டா பரமேஸ்வரா கௌரி மனோஹரா
"ஸாம கானப்ரியா சச்சி தானந்தா
உமாப்ரிய நாதா ஹரஹர சங்கரா" ||
(ஆனந்த)
சரணம் 2 - ராகம் : அடாணா
எமனை எட்டி-உதைத்து மார்க்கண்டே யனை-தழுவிய
காமனை எரித்த த்ரி-நேத்ரா நின்னடி-சரண்
"ஸாம கானப்ரியா சச்சி தானந்தா
உமாப்ரிய நாதா ஹரஹர சங்கரா" ||
(ஆனந்த)
சரணம் 3 - ராகம் : பௌளை
செங்குருதி நிறுத்திட தன்-கண்ணை அப்பி
சங்கரா என-துதித்த கண்ணப்பன் நேயா
"ஸாம கானப்ரியா சச்சி தானந்தா
உமாப்ரிய நாதா ஹரஹர சங்கரா" ||
(ஆனந்த)
சரணம் 4 - ராகம் : ஸிம்மேந்த்ரமத்யமம்
நெற்றிக்கண் திறப்பினும் குற்றம்-குற்ற மே-என்ற
நக்கீரனுக் கருளிய மீனாக்ஷி சொக்க நாதா
"ஸாம கானப்ரியா சச்சி தானந்தா
உமாப்ரிய நாதா ஹரஹர சங்கரா" ||
(ஆனந்த)
சரணம் 5 - ராகம் : கல்யாணி
சிந்தை-வாழ் தில்லை-வாசா நர்த்தனப்ரிய நடராஜா
சிவகாமி மணாளா சுந்தரேசா அபயம்
"ஸாம கானப்ரியா சச்சி தானந்தா
உமாப்ரிய நாதா ஹரஹர சங்கரா" ||
(ஆனந்த)
சரணம் 6 - ராகம் : கானடா
பித்தா-என் ரழைத்த ஸுந்தரனை ஆட்கொண்ட
பார்வதிப்ரிய ப்ராண-நாதா அடியேனுக்கும் நின்னருள்தா
"ஸாம கானப்ரியா சச்சி தானந்தா
உமாப்ரிய நாதா ஹரஹர சங்கரா" ||
(ஆனந்த)
சரணம் 7 - ராகம் : பந்துராளி
ப்ருஹன்னாயகி உளம்-அமர்ந்த தஞ்சை-வாழ் ப்ரஹதீஸ்வரா
கருணாம்ருத ஸாகரா பரமேஸ்வரா சரணம்
"ஸாம கானப்ரியா சச்சி தானந்தா
உமாப்ரிய நாதா ஹரஹர சங்கரா" ||
(ஆனந்த)
சரணம் 8 - ராகம் : நாட்டக்குறிஞ்சி
அகத்தியன் அகம்-குளிர தெய்வீக-தாண் டவமாடிய
ஜெகதீஸ்வரா கடம்பவன சொக்க நாதா பதமலர்-துணை
"ஸாம கானப்ரியா சச்சி தானந்தா
உமாப்ரிய நாதா ஹரஹர சங்கரா" ||
(ஆனந்த)
Ponnambala Vaasaa (Resides in Chithambaram)! Arthanaareeswara (A part of
Shakthi is in you)! Neelakanta (One who has a blue colored throat)!
Parameeswara (Supreme Lord)! Gowri Manohara (Husband of Gowri)! He swallowed
poison to protect the Devas (Godly beings who live in the celestial world)!
Three Neethra (Has the sun, moon and fire as three eyes)! Shiva opened his
third eye (Fire) and burnt Kaaman (Cupid / God of Love, because he aimed
a lot of love arrows at Shiva when he was in deep meditation). He kicked
Yaman (God of Death) to save Markandeeya from death (The Devotee who was
blessed to live a long life).
Lover of Kannappan (Devotee) who dug out his eyes and used them for your
bleeding eyes while chanting your name Shankara. Meenakshi Chokkanaadhaa
(Lover of Meenakshi)! Nakkeeran (The scholar of Tamil Poetry / Literature)
told you the song which you wrote had an error. Nakkeeran also expressed
to you he was not scared to see your third (Fire) eye open. You were very
kind to Nakkeeran and showered your blessings.
Shivagaami Manaalaa (Husband of Shivagaami)! Sundareesaa (Handsome God)!
Tillai Vaasaa (Resides in Tillai / Chithambaram)! Nataraajaa (He who
loves to dance)! You live in my mind.
Parvathi Priya Praana Naadhaa (Lover of Parvathi, he who is the husband
and breath of Parvathi)! You were merciful to Sundaraa (Devotee), who called
you a fool. I am your slave and devotee. Please bestow your mercy.
Karunaamrudha Saagaraa (Ocean of Mercy)! Parameeswara (Supreme Lord)!
Bragadeeswara, he who resides in Thanjaavur. He who resides in the
heart of Bruhennaayaki (Parvathi).
Jegadeeswara (Lord of the Universe)! Kadambavana Chokkanaadhaa (The Handsome
Hero who resides in the forest Kadambavana)! He showered happiness to the
great sage Agasthiya to watch his blissful dance.
Saama Gana Priya (Lover of Saama Gana / Shiva’s favorite Vedha)!
Sachchidhaanandha (Shiva’s name)! Uma Priya Naadhaa (Lover of Uma)!
Hara Hara Shankara! I surrender at your feet to find shelter. I bow to you.
Grant me the pleasure to watch your supreme blissful dance.