Pallavi
Samayam samayam ithuthaan samayam
samiipam varuvaai aravaNaith tharuLvaai ||
(Samayam)
Anupallavi
Kamala chevvati thiruvazaku kaNtaen
vimmitham koNtaen thuthipaati enaimaRanthaen ||
(Samayam)
CharaNam 1
Kamazmaalai aNinthavanae piRaimathi chuuteonae
ThaamaSam cheyyaathae en uLam amar amalanae
Namachivaaya naamaththai jepiththu thanaimaRantha
Imavaan inmagaL karampaRRiya Maha Deva ||
(Samayam)
CharaNam 2
Chaamaram viisinaen kataikkaN noekkuvaai
ShyaamaLa ruupanae SamaGana priyoenae
Tamaruka oliezuppi natamaatum kuuththoenae
Nimalanae Thillaivaaz priyaaGowri naayakaa ||
(Samayam)
பல்லவி
சமயம் சமயம் இதுதான் சமயம்
சமீபம் வருவாய் அரவணைத் தருள்வாய் ||
(சமயம்)
அனுபல்லவி
கமல செவ்வடி திருவழகு கண்டேன்
விம்மிதம் கொண்டேன் துதிபாடி எனைமறந்தேன் ||
(சமயம்)
சரணம் 1
கமழ்மாலை அணிந்தவனே பிறைமதி சூடியோனே
தாமஸம் செய்யாதே என் உளம் அமர் அமலனே
நமசிவாய நாமத்தை ஜெபித்து தனைமறந்த
இமவான் இன்மகள் கரம்பற்றிய மகாதேவா ||
(சமயம்)
சரணம் 2
சாமரம் வீசினேன் கடைக்கண் நோக்குவாய்
சாமள ரூபனே சாமகான ப்ரியோனே
டமருக ஒலிஎழுப்பி நடமாடும் கூத்தோனே
நிமலனே தில்லைவாழ் ப்ரியாகௌரி நாயகா ||
(சமயம்)
Gowri Naayakaa (husband of Gowri)! Sama Gana Priyonae (loves to hear the chanting of
Sama Gana, one of the Vedas of the Hindu Religion)! Handsome Deity! Nimalanae (Spiritual
Holy God)! Tillai Vaazh Priya (one who always loves to reside in Tillai / Chidhambaram)!
I am always in awe of your lotus feet, the flower garland around your neck, and the half moon
on your forehead. I loose consciousness by praising you with songs. Your glory causes me to
drown into great pleasure. To keep you cool from the heat, I fan you with Chaamaram
(fly whish made of yak-tail hair). Enjoyer of dance with the sound of a Damaru (Udukkai,
a small drum which Shiva holds on his hand and plays while he dances)! You are pleased
when you hear the holy mandra “Om Namashivaya” by your wife Parvathi, the daughter of
Himavaan. You reside in my heart. Please don’t ignore your devotee (me). Please protect me.
This is the time you to come closer to me, and embrace me with your kindness.